Description du livre
Une orgie linguistique de 15 000 mots et 5 000 expressions enfilés dans un joyeux chapelet alphabétique avec des exemples illustrant leur emploi.
- Léandre Bergeron,
extrait de la préface
« [Un] best-seller précédé d’une préface retentissante sur la technique et les choix de l’auteur. »
Lire la suite >>
, Dictionnaire des auteurs de langue française en Amérique du Nord
« Le Dictionnaire de la langue québécoise n’est pas l’œuvre d’un lexicographe ni d’un linguiste, tant s’en faut. Léandre Bergeron est un polémiste contestataire, engagé depuis le début des années soixante-dix dans une entreprise de libération nationale. [...] L’ouvrage, au titre provocateur, est donc destiné à choquer les puristes, ces «policiers de la langue» pour qui il n’est bon français que de Paris. »
Lire la suite >>
Claude Verreault, Dictionnaire des œuvres littéraires du Québec, 1800-01-01
« Malgré son titre, cet ouvrage est en fait un glossaire, c’est-à-dire un relevé de 23 000 mots et expressions propres au français québécois. L’auteur avoue n’avoir exclu aucun terme, si vulgaire soit-il, faisant délibérément fi de toute considération normative. Il voulait faire la promotion d’une langue proprement québécoise par la publication de ce dictionnaire, mais ce dernier fut fortement critiqué. »
Lire la suite >>
Pierre Martel et Hélène Cajolet-Laganière, Le Français québécois